Gran Vía, 682, 4°
08010 Barcelona
España
Tel. 93 301 00 36
Fax 93 412 48 30

Nombre del producto: QUITAPINTURAS Gel y Líquido

Fecha de la última revisión: 12/02/2002

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

1. IDENTIFICACION DEL PREPARADO/EMPRESA
Nombre del producto: QUITAPINTURAS Gel y Líquido
Uso previsto: Decapante
Características Químicas: Mezcla de Cloruro de Metileno y Alcoholes
Identificación empresa: DISOLVENTES ESPECIALES DIPISTOL, S.A.
Dirección: Gran Vía de les Corts Catalanes, 682 4¼, 3» y 4» 08010 BARCELONA
Telf.: (93) 301 00 36 Fax: (93) 412 48 30

2. COMPOSICION/INFORMACION DE LOS COMPONENTES
Composición Cualitativa: Mezcla de Cloruro de Metileno, Alcoholes y Aditivos especiales.
Sustancias que presentan un riesgo para la salud según el Reglamento de Preparados Peligrosos
R.D. 1078 / 1993 Anexo III y sus sucesivas modificaciones y del Reglamento de Sustancias Peligrosas
R.D. 363/95 (última modificación Orden 5 de Abril de 2001)

CEE N¼ Denominación
Concentración
Frases R Símbolo
602-004-00-3 CLORURO DE METILENO
60 - 80%
68 Xn
603-002-00-5 ALCOHOL ETILICO 96¼
0 - 12%
11 F
con indicador
603-117-00-0 ALCOHOL ISOPROPILICO
0 - 6%
11, 36, 67 F, Xi
603-057-00-5 ALCOHOL BENCILICO
0 - 10%
20 / 22 Xn
603-001-00-X ALCOHOL METÍLICO
0 - 6%
11, 20/21/22
68/20/21/22
F, Xn
601-021-00-3 TOLUENO
0 - 4%
11, 20 F, Xn

*Ver texto completo de las Frases R en el epígrafe 16

LIMITES DE EXPOSICION (ACGIH 1993-1994)
TLV: Threshold Limit Value (Valores Límite Umbral)
TWA: Time Weighted Average (Media ponderada en el tiempo)
STEL: Short Term Exposure Limit (Límite de Exposición de Corta Duración)

CAS N¼ Denominación
TLV
TWA
TLV
STEL
(ppm)
(mg/m3)
(ppm)
(mg/m3)
75-09-2 CLORURO DE METILENO
50
174
66-17-5 ALCOHOL ETILICO 96¼
1000
con indicador
67-63-0 ALCOHOL ISOPROPILICO
400
980
67-56-1 ALCOHOL METÍLICO
200
260
250
310
100-51-6 ALCOHOL BENCILICO
NO DISPONIBLE
NO DISPONIBLE
108-88-3 TOLUENO
50-D
188-D

D- Contribución significativa de la absorción por vía térmica.

3. IDENTIFICACION DE LOS RIESGOS DEL PREPARADO
Nocivo. Contiene cloruro de metileno que puede dar lugar a efectos irreversibles.

4. PRIMEROS AUXILIOS
Generales
En caso de duda, o cuando persistan los síntomas, buscar asistencia médica. Nunca administrar nada por la boca a una persona inconsciente.
Inhalación
Situar al accidentado al aire libre, mantenerle caliente en reposo, si la respiración es irregular o se detiene, practicar respiración artificial. No administrar nada por la boca. Si está inconsciente, ponerle en una posición adecuada y buscar ayuda médica.
Contacto con los ojos
Lavar abundantemente los ojos con agua limpia y fresca durante 10 minutos, tirando hacia arriba de los párpados. Buscar asistencia médica.
Contacto con la piel
Quitar la ropa contaminada. Lavar la piel vigorosamente con agua y jabón o un limpiador de piel adecuado.
Ingestión
Si accidentalmente se ha ingerido, buscar atención médica. Mantenerle en reposo. Nunca provocar el vómito.

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS
Medios de extinción
Recomendados: espuma resistente al alcohol, anhídrido carbónico, polvo, agua pulverizada.
No recomendados: chorro directo de agua.
Recomendaciones
El fuego puede producir un denso humo negro. La exposición a productos de descomposición puede ser perjudicial para la salud. Puede ser necesario un equipo respiratorio adecuado.
Mantener fríos con agua, los envases expuestos al fuego. Evitar que los agentes de lucha contra incendios pasen a alcantarillas o a cursos de agua.

6. MEDIDAS A TOMAR EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL
Eliminar los posibles puntos de ignición y ventilar la zona. Evitar respirar los vapores. Emplear las medidas de seguridad enumeradas en los epígrafes 7 y 8.
Detener y recoger el vertido con materiales absorbentes no combustibles (p.e., tierra, arena, vermiculita, tierra de diatomeas). Verter el producto y el absorbente en un contenedor adecuado para su posterior eliminación según la legislación local (ver epígrafe 13). Evitar que el derrame pase a las alcantarillas o a los cursos de agua. Limpiar, preferiblemente con detergente.
Si el producto contamina lagos, ríos o alcantarillas, informar a las autoridades pertinentes.

7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO
Manipulación
Los vapores son más pesados que el aire y pueden extenderse por el suelo. Pueden formarse mezclas explosivas con el aire. Evitar la creación de concentraciones del vapor en el aire inflamables o explosivas. Evitar concentraciones del vapor superiores a los límites de exposición en el trabajo.
El preparado sólo debe utilizarse en zonas en las cuales se haya eliminado toda llama desprotegida y otros puntos de ignición. El equipo eléctrico y la iluminación han de estar protegidos según las normas adecuadas. Mantener el envase bien cerrado, aislado de fuentes de calor, chispas y fuego. No se emplearán herramientas que puedan producir chispas.
Evitar que el preparado entre en contacto con la piel y los ojos. Evitar la inhalación de vapor.
Para la protección personal, ver epígrafe 8.
No emplear nunca presión para vaciar los envases, no son recipientes resistentes a la presión.
En la zona de aplicación debe estar prohibido fumar, comer y beber.
Cumplir con la legislación sobre seguridad e higiene en el trabajo.
Conservar el producto en envases de un material idéntico al original.
Almacenamiento
Almacenar según el R.D. 379/2001 de 5 de Abril 2001 sobre Almacenamiento de Productos Químicos (APQ001) y sus instrucciones técnicas (MIE APQ001) y/o la legislación local vigente.
Observar las indicaciones de la etiqueta. Almacenar los envases entre 5 y 35¼ C, en un lugar seco y bien ventilado, alejado de fuentes de calor y de la luz solar directa. Mantener lejos de puntos de ignición. Mantener lejos de agentes oxidantes y de materiales fuertemente ácidos o alcalinos.
No fumar. Evitar la entrada de personas no autorizadas. Una vez abiertos los envases, han de volverse a cerrar cuidadosamente y colocarlos verticalmente para evitar derrames.

8. CONTROLES DE EXPOSICION PERSONAL
Medidas de orden técnico
Proveer una ventilación adecuada, lo cual puede conseguirse mediante una buena extracción - ventilación local y un buen sistema de extracción. Si esto no fuera suficiente para mantener las concentraciones de partículas y vapores del disolvente por debajo del límite de exposición durante el trabajo, debe llevarse un equipo de respiración adecuado.
Ver los Límites de exposición en el epígrafe 2.
Protección personal
Protección respiratoria
Cuando los trabajadores soporten concentraciones superiores al límite de exposición, deben utilizar equipo respiratorio adecuado y homologado.
Protección de las manos
Para contactos prolongados o repetidos utilizar guantes de alcohol polivinílico o de goma de nitrilo.
Las cremas protectoras pueden ayudar a proteger las zonas de la piel expuestas. Dichas cremas no deben aplicarse nunca una vez que la exposición se haya producido.
Protección de los ojos
Utilizar gafas protectoras, especialmente diseñadas para proteger contra las salpicaduras de líquidos.
Protección de la piel
Deben lavarse todas las partes del cuerpo que hayan estado en contacto con el preparado.

9. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS

Estado físico: Líquido viscoso
Punto de inflamación: No Aplicable
Densidad del vapor: Mayor que la del aire
Límite inferior de explosión: 0,8%
Solubilidad en agua: Parcialmente miscible

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estable bajo las condiciones de manipulación y almacenamiento recomendadas (ver epígrafe 7).
En caso de incendio se pueden producir productos de descomposición peligrosos, tales como monóxido y dióxido de carbono, y humos.
Mantener alejado de agentes oxidantes y de materiales fuertemente alcalinos o ácidos, a fin de evitar reacciones exotérmicas.

11. INFORMACION TOXICOLOGICA
No existen datos disponibles ensayados del preparado.
La exposición a concentraciones de los vapores de los disolventes por encima del límite de exposición en el trabajo puede tener efectos negativos: (p.e., irritación de la mucosa y del sistema respiratorio, efectos adversos sobre riñones, hígado y sistema nervioso central). Entre los síntomas cabe citar: dolor de cabeza, vértigos, fatiga, debilidad muscular, somnolencia y, en casos extremos, pérdida de la consciencia.
El contacto repetido o prolongado con el preparado, puede causar la eliminación de la grasa de la piel dando lugar a una dermatitis de contacto no alérgica y a que el preparado se absorba a través de la piel. Las salpicaduras en los ojos puede causar irritación y daños reversibles.

12. INFORMACION ECOLOGICA
No existen datos disponibles ensayados del preparado.
No se debe permitir que el producto pase a las alcantarillas o a cursos de agua.

13. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACION
No se permite su vertido en alcantarillas o cursos de agua.
Se puede quemar en una instalación apropiada, observando las disposiciones dictadas por las autoridades locales.

14. INFORMACION RELATIVA AL TRANSPORTE
Transportar siguiendo las normas ADR/TPC para el transporte por carretera, las RID/TPF por ferrocarril, las IMDG por mar, y las ICAO/IATA por avión.

Carretera y Ferrocarril (ADR/TPC - RID/TPF)

NO APLICABLE

Mar (IMDG)

NO APLICABLE

Avión (ICAO-IATA)

NO APLICABLE

15. INFORMACION REGLAMENTARIA
De acuerdo con el Reglamento de Preparados Peligrosos R.D. 1078/1993 Anexo III y sus sucesivas modificaciones, el preparado está etiquetado de la manera siguiente:

Símbolo de peligro: Xn NOCIVO
Contiene: DICLOROMETANO ( CLORURO DE METILENO )
Frases R: R 20/21/22 Nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel.
R 68 Posibilidad de efectos irreversibles.
Frases S: S 2 Manténgase fuera del alcance de los niños.
S 7 Manténgase el recipiente bien cerrado.
S 18 Manipúlese y ábrase el recipiente con prudencia.
S 20/21 No comer, ni beber, ni fumar durante su utilización.
S 23 No respirar los vapores.
S 24/25 Evítese el contacto con los ojos y la piel.
S 26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico.
S 29 No tirar los residuos por el desagüe.
S 36/37 Úsense indumentaria y guantes de protección adecuados.
S 45 En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase.
S 51 Úsese únicamente en lugares bien ventilados.

16. OTRAS INFORMACIONES

Revisión: 12/02/2002 . Sustituye revisión: 17/04/2001

Texto completo de las Frases R, que aparecen en el epígrafe 2:

R 11 Fácilmente inflamable.
R 20 Nocivo por inhalación.
R 20/22 Nocivo por inhalación y por ingestión.
R 20/21/22 Nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel.
R 36 Irrita los ojos.
R 67 La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.
R 68 Posibilidad de efectos irreversibles.
R 68/20/21/22 Nocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestión.

La información de esta Ficha de Datos de Seguridad (FDS) está basada en el estado actual de nuestros conocimientos y en las leyes vigentes de la CE y nacionales, en cuanto que las condiciones de trabajo de los usuarios están fuera de nuestro conocimiento y control.
El producto no debe utilizarse para fines distintos a los especificados en el epígrafe 1, sin tener primero una instrucción escrita de su manejo.
Es siempre responsabilidad del usuario tomar las medidas oportunas con el fin de cumplir con las exigencias establecidas en las legislaciones vigentes.
La información contenida en esta FDS es una descripción de las exigencias de seguridad del preparado y no hay que considerarla como una garantía de sus propiedades.
La FDS se ha redactado de acuerdo al Anexo III del Real Decreto 1078/93 y sus sucesivas modificaciones y Reglamento de Sustancias Peligrosas R.D. 363 / 95 (última modificación Orden 5 de Abril de 2001).

La presente Ficha de Datos de Seguridad, es apropiada para las referencias siguientes:

Dipistol QUITAPINTURAS GEL y Dipistol QUITAPINTURAS LÍQUIDO.

Y todas aquellas referencias homólogas fabricadas por Dipistol, S.A. para terceras Empresas.